IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Введите слово для поиска


Результаты поиска

Англо-русский словарь Мюллера

pay the piper - нести расходы, расплачиваться; he who pays the piper calls the tune prov. - кто платит, тот и распоряжается

Ссылка на документ: <a href="https://www.vevivi.ru/best/index.php?s=b4c68bbe1819dc2471444ff20cfc9e1a&autocom=dict&code=sw&sw=103239">pay the piper </a>
Текстовая версия

Ольга Константиновна ЧЕХОВА
актриса.

Ее девичья фамилия — Книппер, ее мужем был актер Михаил ЧЕХОВ, а Ольга Леонардовна КНИППЕР-ЧЕХОВА — ее родная тетя. Расставшись с мужем и получив разрешение на выезд за границу, она с 1922 года живет в Германии. Очень успешной ...>>>

Смотреть календарь

В Германии образована тайная полиция Гестапо. Руководил ее созданием после прихода к власти нацистов Герман ГЕРИНГ, бывший тогда министром внутренних дел Пруссии. Сформировано Гестапо было на основе политического и разведывательного отделов прусской...>>>
Смотреть календарь

ПОДСТРЕКНУТЬ -ну, -нёшь; сов. 1. кого (что). Побудить к чему-н. (обычно к плохому, неблаговидному). П. к ссоре. 2. что. Вызвать, возбудить (в 1 знач.). П. чьё-н. любопытство. II несов. подстрекать, -аю, -аешь.