Слово как основная единица языка. Лексическое значение слова. Многозначные и однозначные слова

Описание:
История происхождения слова
Что такое слово? Основные свойства слова
Классификация слова
Слово как единица языка
Доступные действия
Введите защитный код для скачивания файла и нажмите "Скачать файл"
Защитный код
Введите защитный код

Нажмите на изображение для генерации защитного кода

Текст:

Иркутский юридический институт (филиал) Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации"

Реферат по предмету риторика

на тему: «Слово как основная единица языка. Лексическое значение слова. Многозначные и однозначные слова».

Выполнила:

студентка I курса

факультета правовой национальной безопасности

заочного отделения

Морозова Галина

Иркутск, 2012 г.

Оглавление:

1.                Введение…………………………………………………………………………………………………3

2.                Основная часть………………………………………………………………………………………..4

·        История происхождения слова………………………………………………………………4

·        Что такое слово? Основные свойства слова …………………………..…………….6

·        Классификация слова…………………………………………………………..…………………7

·        Слово как единица языка…………………………………………………………..…………..8

·        Лексическое значение слова…………………………………………………..…………..10

·        Что такое многозначные и однозначные слова…………………..……………..11

·        Высказывания великих людей о слове………………………………………………..13

3.                Заключение……………………………………………………………………………………………15

4.                Список литературы…………………………………………………..…………………………..16

Введение.

Главное в жизни человека - слово. С него всё началось. С его помощью мы научились понимать друг друга, передавать свои мысли и чувства. Без него нельзя обойтись. Есть, конечно, язык жестов, мимики, изобразительного искусства и скульптуры, музыки, но сказать столько и так полно, как словами, невозможно больше никакими средствами.

То, какую большую роль играет слово в жизни, люди поняли давно. Это нашло свое отображение в фольклоре. Очень точными выражениями народ умеет охарактеризовать целую гамму чувств, которые возникают в разных жизненных ситуациях. Невозможно представить себе жизнь без слов. Ведь именно слова, обличённые в мысли, заставляют нас мечтать, верить, ждать, любить. Слова – неотъемлемая часть нас самих. Слову доступно все, что доступно человеческой мысли. А человеческой мысли доступно все!

Слово – великий двигатель человеческого прогресса. Слово хранит весь опыт, накопленный человечеством за миллионы лет. Наше слово — наш язык – нужно беречь, охранять, развивать и изучать, пользуясь всем тем, что нам оставили предыдущие поколения и, привнося свое, новое, заботиться о его красоте и чистоте.

История происхождения слова.

История происхождения слов – это маленький кусочек истории жизни народа, развития его культуры, особенностей восприятия окружающей природы, рассказа о его верованиях, чувствах, страхах, надеждах. Почему мы называем себя славянами? Как понимали славяне время? Кто такой чёрт с точки зрения наших предков? Что такое счастье и горе в их представлении? На эти и многие другие вопросы отвечает этимология.

Этимология – наука о происхождении слов. Задача учёного-этимолога – определить, когда и откуда появилось слово в языке, что оно обозначало изначально, с какими другими словами языка связано родственными связями.

Что значит выяснить происхождение слова? Прежде всего, надо установить, к какой из двух больших групп в лексике русского языка оно принадлежит.

Все слова по происхождению делятся на исконные и заимствованные. Исконные слова те, которые либо унаследованы в языке от более древних эпох его развития, либо  образовались в нём сравнительно недавно. Иначе говоря, это собственные слова данного языка. Среди них есть очень древние, они восходят к периоду, когда существовало единое племя индоевропейцев, говорящих на одном языке, который называют индоевропейским. Именно с этих давних времён к нам дошли слова мать, брат, беру, дам, ты, два и другие, обозначающие такие явления жизни, без которых не обойтись никогда. Однако шло время, индоевропейцы расселялись по Европе, их язык распадался на различные диалекты, которые потом становились самостоятельными языками, те снова делились на диалекты и снова превращались в языки… На каком-то этапе возникло племя славян и их язык, который сейчас мы называем общеславянским. Сейчас  славянских языков 13: русский, белорусский, украинский, болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, чешский, словацкий, польский и два лужицких – верхне- и нижнелужицкий, но в каждом из них есть мощный пласт общеславянской лексики. Целый ряд слов пришёл в общеславянский язык из языков соседей: германцев, тюрков, греков. Таким образом, общеславянская лексика различна по своему происхождению, но для русского языка всё это является исконной лексикой.

В лексике каждого языка достаточно много заимствований. Порой мы удивляемся, узнавая, что самые употребительные сейчас слова когда-то приходили к нам из других языков. Это заимствования из тюркских (татарского, узбекского, башкирского, турецкого), германских (готского, немецкого, английского, шведского, голландского), из финских (финского, карельского, эстонского), угорских (венгерского, мансийского, хантыйского), французского, итальянского, из литовского и латышского языков.

Особо следует сказать о латинском и греческом языках. Латынь в средневековой Европе была международным языком науки и культуры, поэтому многие научные термины (и не только научные) пришли к нам именно из этого языка. А греческий язык взаимодействует с русским с древнейших времён Руси, поскольку и торговые связи, и общность религий, и культурное влияние (именно греки Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку) повлекли за собой огромное количество грецизмов в русском языке.

Среди заимствований есть одна совершенно особенная группа слов – это заимствования из старославянского языка. Так называют язык древних болгар, ставший для Древней Руси, Сербии и некоторых других славянских стран таким же международным языком культуры, как латинский язык для Западной Европы. Памятники письменности старославянского языка – самые древние из памятников славянских народов: они сохранились с IX века. Доля старославянизмов  в русском языке достаточно велика.

Что такое слово?

Существует  много определений слова, но все они говорят об одном и том же.

Слово (однозначное аксиоматическое обозначение в лексике) — одна из основных структурных единиц языка, которая служит для именования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением.

Основные свойства.

Словами обозначаются конкретные предметы и отвлечённые понятия, выражаются человеческие эмоции и воля, называются «общие, абстрактные категории бытийных отношений» и т. д. Тем самым слово выступает в качестве основной значимой единицы языка. Подобно всякому другому языку, русский язык как средство общения является языком слов. Из слов, выступающих отдельно или в качестве компонентов фразеологических оборотов, формируются при помощи грамматических правил и законов предложения, а затем и текст как структурно-коммуникативное целое.

Учитывая сложность и многоплановость структуры слова, современные исследователи при его характеристике используют т. н. многоаспектный тип анализа, то есть указывают на сумму самых разных языковых свойств:

§     Фонетическая оформленность и одноударность (наличие главного ударения).

§     Семантическая оформленность (наличие лексического, грамматического, структурного значения).

§     Номинативная функция (название явления реальной действительности и представление его в виде лексического значения).

§     Воспроизводимость (слово существует в языке как готовая самостоятельная единица и воспроизводится говорящим в момент речи, а не изобретается заново).

§     Синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве отдельного высказывания; относительная свобода расположения слов в предложении).

§     Внутренняя линейная организация (слово состоит из морфем).

§     Непроницаемость и неделимость (невозможность разрыва единицы какими-либо элементами). Исключения: никто — ни от кого и т. п.

§     Цельнооформленность.

§     Семантическая валентность (способность сочетаться с другими словами по определенным семантическим  грамматическим законам).

§     Материальность (существование слова в звуковой/графической оболочке).

§     Информативность (объём знаний о явлении мира действительности).

Классификация слова.

По значению:

§     знаменательные (обозначающие некоторые понятия);

§     служебные (служащие для связи слов между собой).

Части речи:

§     слова подразделяются также на разные части речи (существительное, прилагательное, местоимение, глагол, числительное, наречие, предлог, союз, частица, междометие)

По происхождению:

§     исконные (существовавшие в том или ином виде в языке-предке)

§     заимствованные (пришедшие из какого-то иностранного языка)

По составу

§     простые

§     сложные

По употреблению

§     общеупотребительные

§     устаревшие

§   историзмы — устарели в связи с исчезновением предмета (опричник)

§   архаизмы — заменены другим словом (уста)

§     неологизмы — малоупотребляемые из-за новизны

§     термины — специальные слова, употребляемые людьми определённых профессий для обозначения понятий, с которыми они имеют дело

§     арго, жаргон, сленг — слова, употребляемые при неформальном общении определёнными социальными, профессиональными и возрастными группами

§     просторечные слова — употребляются малообразованными людьми независимо от социальной группы

Слово как единица языка

Слово – важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении слово состоит из морфем (в том числе и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип слова — простые знаменательные слова («дом», «хлеб», «ходить», «большой») — характеризуются структурной оформленностью (наличием собственного и единого ударения); семантической идиоматичностью; автономной номинативной функцией (способностью самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость слов в речи). 

Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, слово принадлежит к определённой части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные русского языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм («хожу», «ходишь», «ходил» и т. д. образуются от одного глагола «ходить»). В слове закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без слов невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение слова выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи слово может обозначать как весь класс данных объектов («Собака — животное»), так и отдельного представителя этого класса («Это чья собака?»). В значении слова отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении слова) позволяет использовать слово для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества. С подвижностью связана тенденция к многозначности слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения слова, выражающий чувства, субъективное мнение говорящего («городок» и «городишко»). Слова образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках слово, словообразовательных связях и семантических отношениях. 

Отмеченные выше признаки знаменательного слова свойственны не всем словам. 

От простых знаменательных слов отличаются иные типы слов: по фонетическому признаку — безударные (например, служебные: «перед домом») и многоударные (например, сложные: «послевоенный»); по морфологическому — производные («ходок») и сложные («луноход»), которые часто являются мотивированными (их значение предопределяется значением составных частей); по семантико - грамматическому — служебные слова, лишённые фонетической самостоятельности и автономной номинативной функции. Различные структурные типы языковых единиц: морфема — служебные слова — простое знаменательное слово — производное или сложное слово — словосочетание — связаны промежуточными случаями и часто переходят одно в другое.

Лексическое значение слова

Лексическое значение слова — это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности. Лексическим значением обладают все слова языка, но значения самостоятельных и служебных частей речи отличаются. Самостоятельные части речи называют предметы, действия, признаки, количества (человек, бежать, быстрый, двенадцать), а служебные выражают отношения между словами в словосочетании и предложении или вносят в предложение дополнительные смысловые оттенки (на, в, через, так как, потому что, ли, -ка).

В лексикологии изучаются лексические значения слов. В русском языке огромное количество слов. Все они делятся на группы в зависимости от того, какая лексическая особенность слова имеется в виду:

1. слова однозначные, многозначные, использование слова в переносном значении.

2. синонимы, антонимы, омонимы, омографы, омофоны. В этой группе отражается смысловая связь разных слов в языке.

3. общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы; нейтральные, книжные, разговорные слова; устаревшая лексика. Эти слова выделены в особую группу в связи с особенностями употребления в речи.

4. исконно русские слова и заимствованная лексика. Эта группа слов отражает особенности их происхождения.

В состав исконно русской лексики входят те слова, которые образовались непосредственно в русском языке. В русском языке много заимствованных слов. По подсчетам ученых, примерно каждое десятое слово — заимствованное. В XVII в. русский язык обогатился немецкими, голландскими словами, в XIX в. большое количество заимствований было из французского языка, основные заимствования — это английские слова. Заимствованные слова можно опознать по некоторым признакам: если слово начинается с гласной а или э, если в корне слова есть сочетание ке, ге, хе, ею, мю, бю или пю, если в слове встречается буква ф, если в корне рядом соседствуют две и более гласные можно смело утверждать, что слово пришло в русский язык из другого языка.

Что такое многозначные и однозначные слова?

Однозначные слова – это

1) слова с одним лексическим значением. Например: рюкзак, доброта, дирижировать, колоссальный.

2) одно из языковых средств, активизирующихся в научном стиле. Однозначные слова служат для выражения точности: Очень неравномерно распределяется водный сток в году.

3) один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в смоделированный с опорой на точность речи набор языковых средств.

Многозначные слова (полисемия) – это

1)    наличие у слова более чем одного значения, т. е. способность одного слова передавать различную информацию о предметах и явлениях внеязыковой действительности.

Например, у слова горло 4 значения: передняя часть шеи; полость позади рта; верхняя суженная часть сосуда; узкий выход из залива, устье.

Во многих языках, в том числе в русском, многозначные слова преобладают над однозначными. Многозначные слова принято отграничивать от омонимии, т. к. значения многозначного слова связаны общими семантическими элементами (семантическими признаками) и образуют определённое семантическое единство (семантическую структуру слова).

Омонимы – это

1)    одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов.

2)    разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

Например: лист – у тетради и у растения; месяц – в календаре, на небе; горн – кузнечный, духовой инструмент; лента – на бескозырке у моряка, бумажная, бант в косе; и др.

Различаются первичные и вторичные (производные) значения, которые иногда понимаются как прямые и переносные значения.

Первичные значения, как правило, наименее контекстно обусловлены. Соотношение между первичными и вторичными значениями с течением времени может меняться, например: слово ток существует в современном русском языке, но употребляется в основном лишь терминологически — об электричестве. В значении «струящаяся жидкость» оно уже почти забыто.

 У разных типов слов существуют различные типы многозначных слов, например, относительно регулярная и нерегулярная многозначность слова — слова, обозначающие населённые пункты (город, деревня, село, посёлок и т. д.), могут иметь в русском языке также значение «жители данного населенного пункта», т. е. следуют определённой семантической формуле, в то время как вторичные значения, например обозначения животных (лев, лиса и т. д.) в применении к людям индивидуальны. Особенности объединения значений в пределах одного слова во многом определяют своеобразие словарного состава каждого языка. Многозначными могут быть также синтаксические конструкции.

Например: многозначная синтаксическая фразема с двумя фиксированными элементами ВСЁ РАВНО. У этой фраземы есть три четко выделяемых лексических значения: всё равно 1 » ‘независимо ни от чего’; ср. Я всё равно сижу дома; всё равно 2 »‘безразлично’; ср. Нам всё равно, куда ехать и всё равно 3» ‘равносильно’; ср. Сняться в плохом фильме — всё равно что плюнуть в вечность (Фаина Раневская). Ни одну из этих единиц нельзя считать несинтаксической фраземой, поскольку каждая из них обладает синтаксическими и сочетаемостными особенностями, не разделяемыми никакими другими единицами русского языка.

Высказывания о слове

Слово — врата ума. Если держать их открытыми, ум ускользнет наружу.

Хун Цзычен

Выпустить слово легко, да поймать трудно. В разговоре, как в завещании, — меньше слов, меньше тяжб. Беседуя о пустяках, прощупывай почву для дел поважней. В скрытности есть что-то божественное. Кто в беседе легко открывается, того легко убедить — и победить.

Грасиан-и-Моралес

Меньше скажешь слов, скорее справишь дело.

Скотт В.

Выражай смертными словами бессмертные вещи.

Лукреций

Слишком старательные поиски слов часто портят всю речь. Лучшие слова — это те, которые являются сами собой; они кажутся подсказанными самой правдой.

Квинтилиан

Слово бьет иногда насмерть.

Грин А. С.

Словом вождь побуждает смело сражаться в бою.

Овидий

Говоря с мудрым, употребляй немного слов.

Катон

Болтун хочет заставить себя любить — и вызывает ненависть, хочет оказать услугу — и становится навязчивым, хочет вызвать удивление — и делается смешным; он оскорбляет своих друзей, служит своим врагам.

Плутарх

Многословие еще не залог разумения.

Фалес

Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.

Чехов А. П.

Презирай болтуна, который прерывает собеседника, желая обязательно вставить слово.

Менандр

Не будь рабом слов.

Карлейль Т.

Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.

Конфуций

Прекрасно слово, ибо в слове оставит память человек. Уходим мы с земли, а слово от нас останется вовек.

Ас-Самарканди

Нет ничего сильнее слова.

Менандр

Суди не по отдельным словам, а по их общей связи.

Цицерон

Заключение

Можно бесконечно долго рассуждать о слове, о его значении в языке, но невозможно передать, насколько велика роль слов в нашей жизни. После написания данной работы я поняла одну простую вещь: русский язык настолько богатый и потрясающий, что русскими словами можно выразить абсолютно всё. Многие великие люди веками рассуждали о богатстве русского языка и его значении, и лишь немногие смогли точно передать это словами. И вот одно из лучших высказываний о слове великого поэта Михаила Юрьевича Лермонтова: «Язык и золото — вот наш кинжал и яд».

Список литературы

§     Современный русский язык / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. 2-е изд. М.: Просвещение, 1987. 192 с.

§     Русский язык / Виноградов В. В.. 2-е изд. — М.: 1972. — С. 31

§     Аннушкин В. И. Язык — речь — слово в духовной литературе (размышления педагога-словесника)

§     Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010.

§     Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слова, «Вопросы языкознания», 1953, № 5;

§     Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957


Информация о файле
Название файла Слово как основная единица языка. Лексическое значение слова. Многозначные и однозначные слова от пользователя z3rg
Дата добавления 9.2.2013, 21:04
Дата обновления 9.2.2013, 21:04
Тип файла Тип файла (zip - application/zip)
Скриншот Не доступно
Статистика
Размер файла 1 мегабайт (Примерное время скачивания)
Просмотров 16788
Скачиваний 119
Оценить файл