Происхождение и развитие герундия

Описание:
Герундий в латинской грамматике
Отглагольное существительное на –in? (-un?) в древнеанглийском периоде
Становление герундия в среднеанглийском периоде
Герундий и отглагольное имя в ранненовоанглийском периоде
Дифференциация залога герундия
Доступные действия
Введите защитный код для скачивания файла и нажмите "Скачать файл"
Защитный код
Введите защитный код

Нажмите на изображение для генерации защитного кода

Текст:

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ

Государственная полярная академия

Факультет филологии

Кафедра английского языка и литературы

РЕФЕРАТ

по дисциплине: "История английского языка"

на тему: "Происхождение и развитие герундия"

Выполнила: Агапова Ю.С.,

студентка 4 курса, 191 гр.

Проверила: Антонова К.Н.,

канд.филол.н., доц.

Санкт-Петербург

-2013-

Содержание

Введение........................................................................
........................................3

Герундий в латинской грамматике.....................................................................4

Отглагольное существительное на –inჳ (-unჳ) в древнеанглийском периоде.........................................................................
.........................................5

Становление герундия в среднеанглийском периоде.......................................6

Герундий и отглагольное имя в ранненовоанглийском периоде.....................9

Дифференциация залога герундия.....................................................................10

Развитие перфектной формы герундия..............................................................12

Способы оформления субъекта герундия...........................................................13

Герундий в современном английском языке......................................................15

Заключение......................................................................
.......................................18

Список использованной литературы и источников...........................................20

Введение

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного.

Название "герундий" (Gerund) произошло от латинского глагола "gerere" (действовать). Оно указывает на то, что посредством герундия выражается выполнение, совершение действия, его процесс.

В древнеанглийском языке такого явления, как герундий, не существовало. Исторически эта форма, оканчивающаяся на -ing, первоначально была чисто субстантивной категорией со всеми признаками существительного. Постепенно, в течение средне- и новоанглийского периода развития языка, появилась тенденция образовывать существительные с окончанием -ing от глаголов, причем эти отглагольные существительные, естественно, сохраняли и некоторые глагольные свойства. Так сложилась в языке новая форма, промежуточная между существительным и глаголом - герундий.
В современном английском языке герундий представляет особую грамматическую категорию, неличную форму глагола, выражающую название действия и обладающего как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует, ввиду чего, изолированно, вне предложения, форма герундия не может быть переведена на русский язык. Функции герундия во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий позволяет избегать употребления громоздких придаточных предложений и облегчает создание кратких и сжатых оборотов речи.



Герундий в латинской грамматике.

Герундий, термин традиционной латинской грамматики, обозначающий специфическое для латинского языка образование: отглагольное имя действия, по своим свойствам промежуточное между именем и глаголом. Показателем герундия в латинском языке является суффикс -nd-; формы именительного падежа герундий не имеет (традиционные латинские грамматики обычно пишут, что именительным падежом герундия "по смыслу" является инфинитив глагола). В других падежах герундий может употребляться как обычное существительное (склоняясь по образцу слов среднего рода традиционного II склонения), без предлога или с предлогом, например modus vive-nd-i ’образ жизни [генитив]’, ad lege-nd-um ’для чтения [аккузатив]’, hominis mens disce-nd-o alitur (Cicero) ’разум человека питается учением [аблатив]’ и т.п.

Наиболее примечательным свойством латинского герундия является то, что он, имея морфологические свойства имени (т.е. изменяясь по падежам, хотя и не во всех падежных формах), сохраняет и синтаксические свойства исходного глагола (т.е. исходное глагольное управление дополнениями и обстоятельствами). Так, в предложении Themistocles maritimos praedones consectando mare tutum redditit (Nepos) ’Фемистокл, преследуя морских разбойников, сделал море безопасным’, герундий consectando от глагола consectari ’преследовать’ стоит в падежной форме аблатива (соответствующей функции обстоятельства образа действия), но при этом управляет винительным падежом именной группы maritimos praedones ’морских разбойников’ (винительным падежом объекта в латинском языке управляют глаголы, а "настоящие" отглагольные имена управляют генитивом зависимого объектного имени). Герундий также может, подобно глаголу, иметь при себе наречия в качестве определений.

За пределами латинской грамматики термин "герундий" практически не применяется; можно отметить его использование в английской грамматической традиции, где термин "gerund" обозначает отглагольные имена с суффиксальным показателем -ing (типа reading ’чтение’, arriving ’прибытие’ и т.п.). Использование термина "герундий" в данном случае является вполне мотивированным, поскольку английские имена на -ing также сохраняют элементы глагольного управления исходными дополнениями и обстоятельствами.

Отглагольное существительное на in (-un) в древнеанглийском периоде.

В древнеанглийском существовали отглагольные существительные, которые образовывались от сильных и слабых глаголов с помощью суффиксов –inჳ или -unჳ, связанных между собой чередованием по аблауту (герм. -ungо, -ingo, и. е. -nka, -enka). Суффиксы распределялись в количественном отношении неравномерно: с помощью суффикса –inჳ образовывались отглагольные существительные от слабых глаголов I класса, а с помощью суффикса -unჳ — от сильных глаголов и от слабых глаголов II класса:

сл. II, etimbrian  "построить"— etimbrun  "строительство"

сл. II" weorþian  "чтить" —weorþun  "почитание"

слн. III buan  "сгибать" — buun  "сгибание"

сл. I fedan  "кормить" — fedin  "кормление"

Эти существительные обладали типичной для существительных сочетаемостью: они определялись местоимением, прилагательным или существительным в родительном  падеже и сочетались с пред­логом: ne dear man forhealdan lytel ne mycel þæs þe elaod is to edwoloda weorduђune «никто не смеет брать  ни много, ни мало из того, что приносится в жертву идолам»; Ælс blestun is of Gode, and wyriun of deofle «Каждое благословение — от бога, а проклятие — от дьявола».

Становление герундия в среднеанглийском периоде.

Вопрос о происхождении герундия в английском языке не раз ставился в англистике, но не находил исчерпывающего и общепринятого объяснения.

В ходе длительного исторического развития английского языка чистые существительные, образованные от определенных глаголов, приобретали все большее количество признаков предикативных форм глагола.

В среднеанглийский период из двух суффиксов отглагольных существительных сохраняется один — -ing. Отглагольное существительное на -ing подвергается процессу вербализации. Начало этого процесса связано с изменением управ­ления: если раньше отглагольное существительное управляло суще­ствительным в родительном падеже, которое выступало по отноше­нию к нему в качестве определения, то в среднеанглийский период оно приобретает способность управлять дополнением и определяться обстоятельством. Именно этот первый этап вербализации бывшего отглагольного имени превратил его в особую глагольную форму, обладавшую, как и другие неличные формы глагола, именными и глагольными чертами: withouten merci askynge «не прося милости»: be good exampyl evyng «подавая хороший пример».

В приведенных выше примерах формы на -ing (-yng) представ­ляют собой уже герундий, так как обладают типичной для гла­гола сочетаемостью с беспредложным (прямым) дополнением.

Однако, наряду с таким употреблением, в течение среднеанглийского и даже ранненовоанглийского периодов характерно употребление после герундия существительного (или местоимения) с пред­логом of, т. е. в оформлении, типичном для отглагольного сущест­вительного: in excusinge of me; in stoppyng of the noyse.

Здесь можно говорить о том, что это герундий, а не отглагольное имя только на основании отсутствия артикля, который со среднеанглийского периода становится показателем существи­тельного.

Каким образом отглагольное имя могло приобрести способность управлять беспредложным дополнением? По этому поводу было высказано много предположений. Наиболее убедительными из них представляются следующие:

1) Начиная со среднеанглийского периода герундий и прича­стие I получили одинаковое оформление с помощью суффикса -ing. В результате в языке развивалась лексико-грамматическая омонимия (hunting - герундий; hunting - причастие). В свою очередь, уподобившись в своей форме отглагольному существительному, причастие стало активно воздействовать на него. Под влиянием причастия отглагольное существительное стало приобретать глагольные черты: в среднеанглийский период эта форма стала использоваться с прямым дополнением и обстоятельствами. С другой стороны, смешение причастия настоящего времени и отглагольного существительного способствовало развитию длительных временных форм.

Часто встречались в это время и случаи употребления герундия с суффиксом, типичным для причастия I—-end: ech man gifejj his almesse eifier for Godes luve and for havende hereword «каждый человек дает милостыню или из любви к богу, или чтобы его похвалили».

2) Другая причина, выдвигаемая исследователями и являющаяся столь же убедительной, сводится к следующему. В древнеанглийский период отглагольное существительное легко образовывало сложные слова типа bocreadins, в котором первая часть по содер­жанию была объектом второй. В среднеанглийском происходит массовый распад таких сложных существительных. Словосочетание bok reding, возникшее в результате распада сложного слова, по - прежнему сохраняло объектные отношения между входящими в него компонентами. Впоследствии, по мере установления твердого порядка слов, беспредложное дополнение было перенесено в позицию после герундия.

К концу среднеанглийского периода герундий приобретает спо­собность определяться наречием, как и другие глагольные формы. При этом сочетаемость с прилагательным, характерная для именных форм, становится для него невозможной: Swich cursynge wrongfully retorneth agayn to hym that curseth «такое несправедливое проклятие возвращается к тому, кто его посылает».

В ранненовоанглийский период такое употребление наблюдается все чаще:

Не proposed our immediately drinking a bottle together.; Nothing distinguishes great men from inferior men more than their always knowing the ways things are going.

В следующих примерах герундий имеет гораздо более глаголь­ный характер, чем отглагольное существительное: “Do come,” he sayde, “my mynstrales and gestours, for to telle tales anoon in my armynge” ‘«Приходите,— сказал он,— мои менестрели и шуты, чтобы рассказывать истории сейчас во время моего вооружения (пока я вооружаюсь)»’; and in his harpyng, whan that he hadde sunge, his eyghen twynkeled in his heed aright ‘и во время его игры на арфе (когда он играл на арфе), после того как он кон­чил петь, его глаза сверкали у него в голове’; for with her stroge- lynge wel and mightily the theef fel over boord ‘ибо благодаря тому, что она боролась хорошо и сильно, вор упал через борт’. В следующих примерах при герундии есть существительное, обо­значающее объект действия: than schal we alle have ynogh to done in liftyng up his hevy dronken cors ‘тогда будет у всех у нас достаточно дела при поднятии его тяжелого пьяного тела’, I slough Samson in schakyng the piler ‘я убил Самсона сотрясе­нием колонны (тем, что сотряс колонну)’. Если существительное, обозначающее объект действия, предшествует герундию, все соче­тание приближается к сложному слову: heygh labour... was at the service and the fyr makyng ‘труд.... был при службе и раз­жигании огня’; sir Thopas fel in love longynge ‘сэр Топас впал в любовное томление’.

По наблюдениям В. Н. Ярцевой, решающим моментом в развитии герундия из отглагольного существительного явился переход от именного управления зависимым членом словосочетания к управлению глагольного типа, т. е. наличие не родительного, а винительного падежа.

Герундий и отглагольное имя в ранненовоанглийском периоде.

Не только в среднеанглийский, но и в ранненовоанглийский период герундий и отглагольное имя на -ing еще недостаточно четко раз­граничены. В эпоху Шекспира встречаются четыре возможных способа употребления формы на -ing: losing of the day; the losing of the day; losing the day; the losing the day.

Первое и четвертое словосочетания представляют собой смешан­ные случаи употребления, второе и третье – четко разграниченные случаи. Характерным для герундия является отсутствие артикля и сочетаемость с беспредложным дополнением: losing the day. Харак­терным для отглагольного имени является употребление артикля и сочетаемость с определением, выраженным предложной груп­пой: the losing of the day. Только к концу XVIII в. происходит окончательное разграничение герундия и отглагольного имени по сочетаемости.

У Шекспира иногда встречается при герундии от переходного гла­гола прямое дополнение, например: The best ward of my hon­our is rewarding my dependents; the fair reverence of your high­ness curbs me from giving reins and spurs to my free speech.

В других случаях герундий от переходного глагола сочета­ется с предложным косвенным дополнением, наподобие отгла­гольного существительного: Leave wringing of your hands: peace! sit you down, and let me wring your heart; so find we profit by losing of our prayers; did my father strike this gentleman for chiding of his fool?

Таким образом, когда граница между отглагольным су­ществительным и герундием была расплывчатой, нечеткой была и граница между словообразованием и словоизменением. С ус­тановлением более отчетливого разграничения между существи­тельным и герундием каждый из них получает отличительные признаки: герундий переходных глаголов сочетается с прямым дополнением, определяется наречием и не сопровождается ар­тиклем; отглагольное существительное от переходных глаголов сочетается с предложным косвенным дополнением (предлог of), определяется прилагательным и сопровождается артиклем. По­этомуи граница между словообразованием и словоизменением становится более ясной. Однако так как один и тот же суффикс употребляется и как словоизменительный и как словообразова­тельный, невозможно провести отчетливую грань между слово­изменением и словообразованием.

В ранненовоанглийский период герундий подвергается дальней­шей интенсивной вербализации, что проявляется в постоянной отнесенности к деятелю, являющемуся его логическим субъектом, и в развитии видо-временных и залоговых форм.

Впоследствии происходит размежевание между герундием — формой, входящей в систему глагола, и отглагольным сущест­вительным на -ing, которое имеет общее с глаголом лексическое значение, но представляет собой другую часть речи. Однако этот процесс протекает медленно, так что и в более поздних текстах встречаются случаи неясности в этом отношении. На­пример: I hear of a fellow, too, committed just now for stealing of his horses; у Теккерея в романе «Генри Эсмонд»: Addison, blushing, began reading of his verses. (В отношении последнего примера следует иметь в виду, что язык этого романа стили­зован под язык начала XVIII в.).

Дифференциация залога герундия.

Керм и Есперсен ука­зывают на то, что форма пассивного герундия начала впервые появляться в XVI в. Керм приводит  пример  из  Лили,  Есперсен – из  Спенсера  и  Шекспира.  Однако в XVI в. пассив герундия встре­чается редко.

Даже в XVII в. активная форма герундия часто выступает с пассивным значением, например: It goes down without chewing, i" faith.; Go, and make haste, sir, lest your reward be lost for want of looking to.

Такое употребление герундия встречается лишь в том случае, когда  подлежащее  выражено  неодушевленным  существительным.

Развитие пассивной формы герундия вызывает одновременно ее обязательную соотнесенность с лицом, производящим действие, выраженное герундием. Субъект герундия может совпадать с одним из членов предложения (подлежащим или дополнением): That  kept  you  from  being  p u t  out  of  the  commission.

Пассивный герундий употребляется, например, у Диккенса; She begged the favour of being shown to her room.

В течение XVII в. пассивный герундий получает возможность употребляться в сочетании с собственным субъектом действия, выра­женным одушевленным существительным в притяжательном падеже:

We had much of the discourse concerning Lady Thannets being poisoned.; I had not heard of duke Roberts and my Lord Grauens being t a k en.

Во всех приведенных примерах субъект герундия выражен оду­шевленным именем существительным. Позднее пассивная форма герундия получает способность соотноситься и с неодушевленным субъектом. Однако даже в современном английском языке встре­чаются случаи употребления активной формы герундия там, где по значению высказывания следовало бы ожидать пассивной формы: my shoes want mending; she deserves praising; the film is worth seeing. Во всех этих случаях подлежащее предложения обозначает или неодушевленный предмет, или лицо, не являющееся деятелем: «туфли нуждаются в том, чтобы их починили»; «она заслуживает того, чтобы ее похвалили»; «этот фильм стоит посмотреть».

Развитие перфектной формы герундия.

Появление перфектных форм связано с видовой окраской герундия. Закрепление за герун­дием семантики действия, протекающего как процесс (действия, одновременного с действием глагола-сказуемого), вызвало необхо­димость возникновения формы, выражающей действие, законченное ранее действия главного глагола. Есперсен и Керм датируют появ­ление этих форм концом XVI в., как и появление пассива. Однако вплоть до второй половины XVII в. эти формы встречаются еще относительно редко:

Не shall haue cause rather to commend your diligence and dutie in performing this great trust reposed in you, then any way to rep­rehend your slacknesse or remissenesse in  haueinge omitted anythinge on your parte.; They were all convicted by their own confessions, and found guilty of high treason, for having prac­tised to surprise his majesty"s person with the court.

Малая распространенность перфекта в данный период может быть проиллюстрирована отрывком из другого письма, сообщаю­щего о том же самом событии и совпадающего по датам:

I was not present at the first or second arraignment, wherein Brook, Markham, Brooksby, Copley and the two priests were con­demned for practising the surprise of the King"s person, the taking of the Tower, etc.

Можно привести еще целый ряд примеров, иллюстрирующих недостаточную определенность видовой семантики герундия, благо­даря чему, при существующей уже перфектной форме, продолжают еще употребляться простые формы с перфектным содержанием:

 Не is very angry with the Constable for marrying his son to a great heir in Anyergne, and so preventing a match he meant •to him for one of his own daughters (в современном языке было бы for having married).; His trading here in the city may bring me to the knowledge of the men my son ought money to (современная форма была бы His having traded here).

Перфект­ный герундий встречается у Шекспира: ’Twill weep for having wearied you; у Спенсера: And, after having whispered a space certain sad words with hollow voice and face, she to the virgin said.

Из двух типов аналитических форм герундия пассивная рас­пространяется вначале быстрее, чем перфектная. Это совершенно естественно, так как субъектно-предикативные связи несравненно важнее для герундия, чем видо-временные оттенки значения.

Способы оформления субъекта герундия.

В среднеанглий­ском глагольность герундия была значительно менее ярко выражена, чем в ранненовоанглийском. Имелось управление беспредложным дополнением и способность определяться наречием, но еще не было видового и залогового оформления, которое само явилось результа­том развития глагольных свойств. Фактически только способность управлять беспредложным дополнением была ярко выраженной гла­гольной чертой герундия того времени. Эта черта была по своей важности решающей для дальнейшего развития герундия, но она проявлялась только в тех конструкциях, где требовалось беспред­ложное дополнение. Сама эта черта была еще относительно новой и развивалась одновременно с другой характерной чертой—субъ­ектной отнесенностью.

Таким образом, оформление субъекта герундия происходило в такой период, когда развитие его глагольности находилось на наиболее раннем своем этапе. Герундий был еще в сущности отгла­гольным именем с чертами глагольности. Поэтому оформление субъекта герундия могло пойти только по линии, обычной для обозначения деятеля при любом имени, выражающем действие (типа: My brother"s arrival), т. е. принять форму родительного (притяжа­тельного) падежа. Такое оформление встречается в ряде языков индоевропейской группы: ср. русское приход Кати, вмешательство отца, фр. l"arrivee de ma soeur «приезд моей сестры», где предлог de передает значение, эквивалентное значению родительного падежа; нем. des Vaters Abreisen «приезд отца». Таким образом, по форме сво­его выражения субъектная отнесенность английского герундия вна­чале ничем не отличалась от аналогичных конструкций в других языках, где действие рассматривается как принадлежащее субъекту, а субъект оформляется как определение:

In the mannes haldinge his word «в том, что человек сдер­жал свое слово».

Однако развитие глагольных черт весьма сильно изменило соот­ношение глагольных и именных свойств герундия, не уничтожив, однако, его именного характера. Поэтому рядом с формой субъекта, возникшей при герундии-имени, — субъекта, оформленного как при­именное определение,— становится возможной форма субъекта при герундии-глаголе,: внешне не отличающаяся от формы субъекта при личных формах глагола:

All ye gates were looked up to prevent ye mob coming in.

Эта возможность реализуется благодаря наличию у английского существительного всего двух падежных форм. Одинаковое падежное оформление подлежащего и дополнения, выраженного именем, делает возможным конструкции, в которых дополнение, не пере­ставая быть объектом по отношению к сказуемому, в то же время приобретает значение субъекта по отношению к герундию:

the  fire was occasioned by a Dutch serving-maid laying a sack.

В тех случаях, когда в качестве субъекта герундия выступает личное местоимение, положение было сложнее. В конструкциях типа they will bear with me writing местоимение, управляемое предлогом with, имеет форму объектного падежа, не совпадающую с формой падежа подлежащего. Конструкция «местоимение + герун­дий» могла возникнуть только при наличии форм общего падежа имени с герундием. Развитие же последней, по-видимому, имеет своим источником развитие конструкции с объектно-предикативным членом, выраженным причастием.  Предикативизация   причастия, связанного с дополнением-именем, и переосмысление его в герундий сопровождается новым членением предложения, выделяющим рас­сматриваемую конструкцию как неделимое в смысловом отношении сочетание.  Так, конструкция to prevent the mob/coming in, где coming in — предикативное определение к дополнений the mob, очевидно была переосмыслена в to prevent/the mob coming" in, где coming in — герундий, a the mob — субъект герундия.

Наличие нового членения создает возможность для личного ме­стоимения в объектном падеже войти в данную конструкцию даже при расхождении форм подлежащего и дополнения. Следует, однако, отметить, что местоименная конструкция с герундием встречается значительно реже, чем конструкция именная.

Основным фактором, создавшим возможность переосмысления, является увеличение глагольности герундия. Дополнительным, хотя и немаловажным моментом, является возможность распространить сферу употребления герундия на конструкции с неодушевленным субъектом. После возникновения герундиальной конструкции с субъ­ектом, выраженным общим падежом существительного или объектным падежом местоимения, герундий стал шире соотноситься с субъек­том, выраженным неодушевленным существительным, которое к этому времени утратило форму притяжательного падежа.

Герундий в современном английском языке.

В современном английском языке герундий представляет собой особую грамматическую категорию, неличную форму глагола, обозначающую название действия и обладающую свойствами глагола и имени существительного. По своему значению герундий приближается к русским отглагольным существительным, обозначающим процесс, например:

burning -горение  bulding – стоительство

heating – нагревание  discussing- обсуждение

Следы двойственной природы герундия сохранились в современном языке в виде двойственности его функций: он имеет черты и существительного, и глагола и сохраняет связь с каждой из этих категорий.

Теперь форма на -ing может принимать дополнение в винительном падеже (on seeing him) и сочетаться с наречием (Не proposed our immediately drinking a bottle together), она приобрела перфектные формы (happy in having found a friend) и формы страдательного залога (for fear of being killed).

Сходство между герундием и отглагольным существительным определяется по некоторым параметрам, в том числе:

семантическое — обе формы называют действие;

морфологическое — у обеих форм могут быть общие флексии, выражающие идентичные грамматические категории;

синтаксическое — обе формы употребляются в позициях, характерных для существительного (в функции подлежащего, дополнения, в том числе после предлогов, в функции именной части составного сказуемого; в сочетаниях с притяжательными местоимениями и под.).

Отличие: Герундий не имеет артикля; не может употребляться с номинативным сочетанием (of + существительное); не имеет множественного числа; не определяется прилагательным; может определяться наречием; может иметь прямое дополнение; имеет временные и залоговые отличия. Отглагольное существительное отличается от герундия тем, что, в то время как герундий имеет свойства как имени существительного, так и глагола, отглагольное существительное, являясь обычным существительным, обладает лишь чисто именными свойствами: может иметь артикль; может употребляться с номинативным сочетанием (of + существительное); может иметь множественное число; не определяется наречием; может определяться прилагательным; не может иметь прямого дополнения; не имеет временных и залоговых отличий. Отглагольное существительное обычно переводится существительным.

Герундий имеет исключительно "процессуальное" значение (называет действие как процесс), в то время как значение отглагольного существительного нередко имеет более опосредованную связь со значением глагола, от основы которого оно образовано.

Герундий, будучи морфологической формой глагола, сохраняет характерное для этого глагола управление (способ синтаксической связи с зависимыми словами), в то время как существительное его нередко модифицирует (например, меняет беспредложную связь на предложную).

Герундий имеет четыре формы – одну простую и три сложных, образованных с помощью вспомогательных глаголов. По форме герундий совпадает с соответствующими формами Причастия I (причастия настоящего времени).

Заключение

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного.

Из древнеанглийских отглагольных существительных на -inჳ, -unჳ развился герундий. Герундий входит в систему глагола, сохраняя вместе с тем некоторые признаки существи­тельного.

Герундий, зародившийся в среднеанглийский период, продолжает развиваться в новоанглийском. Постепенно он все более отчетливо отделяется от существительного на -ing.

Впоследствии происходит размежевание между герундием — формой, входящей в систему глагола, и отглагольным сущест­вительным на -ing, которое имеет общее с глаголом лексическое значение, но представляет собой другую часть речи. Однако этот процесс протекает медленно, так что и в более поздних текстах встречаются случаи неясности в этом отношении. В то время, когда граница между отглагольным су­ществительным и герундием была расплывчатой, нечеткой была и граница между словообразованием и словоизменением. С ус­тановлением более отчетливого разграничения между существи­тельным и герундием каждый из них получает отличительные признаки: герундий переходных глаголов сочетается с прямым дополнением, определяется наречием и не сопровождается ар­тиклем; отглагольное существительное от переходных глаголов сочетается с предложным косвенным дополнением (предлог of), определяется прилагательным и сопровождается артиклем. По­этому и граница между словообразованием и словоизменением становится более ясной. Однако так как один и тот же суффикс употребляется и как словоизменительный и как словообразова­тельный, невозможно провести отчетливую грань между слово­изменением и словообразованием.

В новоанглийский период развиваются аналитические формы герундия — перфектный и пассивный герундий.

Превратившись в неличную форму глагола, герундий стал использоваться без артикля, однако он оставил за собой многие номинальные черты. В частности, герундий сохраняет синтаксические функции существительного, а также способности использоваться в предложных словосочетаниях и определяться притяжательным местоимением.

Список использованной литературы и источников.

1.     Иванова И.П., Беляева Т.М., Чахоян Л.П. История английского языка / Учебное пособие для студентов. - М., 2001.

2.     Ярцева В. Н. Именные формы глагола / В. Н. Ярцева // Историко-типологическая морфология германских языков. – М.: Наука, 1978.

3.     Ильиш Б.А. История английского языка. Высшая школа. - М.: 1968.

4.     Васильев А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык. Международные отношения. - М.: 2000.

5.     Энциклопедия Кругосвет. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/GERUNDI.html


Информация о файле
Название файла Происхождение и развитие герундия от пользователя z3rg
Дата добавления 9.2.2013, 21:08
Дата обновления 9.2.2013, 21:08
Тип файла Тип файла (zip - application/zip)
Скриншот Не доступно
Статистика
Размер файла 1 мегабайт (Примерное время скачивания)
Просмотров 6475
Скачиваний 155
Оценить файл