IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
> "Большой кулинарный словарь" - это тоже работа А. Дюма?
OLA-ZZ
сообщение 27.5.2012, 8:30
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 1.6.2010
Пользователь №: 916



"Большой кулинарный словарь" - это тоже работа А. Дюма. А кто еще из классиков написал подобные "поваренные" книги?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Юлиана
сообщение 27.5.2012, 8:30
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 9.3.2010
Пользователь №: 563



Похлёбкин,Пушкин в "Евгении Онегине",Гоголь в "Старосветских помещиках",Дарья Донцова "Кулинарная книга для лентяек" и ещё 2-3 кулинарные книги.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Дамир Валеев
сообщение 27.5.2012, 8:30
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 10.7.2010
Пользователь №: 978



Дарья Донцова, этакий "классик".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
oxihmao
сообщение 27.5.2012, 8:30
Сообщение #4


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 24.11.2009
Пользователь №: 231



Вильям Похлебкин, Джоаккино Россини (композитор), в "Декамероне" Боккаччо впервые упоминаются макароны, Брийа-Саварен
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rainbow
сообщение 27.5.2012, 8:30
Сообщение #5


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 12.4.2010
Пользователь №: 715



Блюда по рецептам Софьи Андреевны Толстой - супруги классика русской литературы - теперь готовят в итальянской провинции. Житель городка Брешиа несколько лет потратил, чтобы перевести поваренную книгу, написанную дореволюционным языком. Многие слова из обихода русских хозяек той эпохи так и остались для него загадкой. Но на вкус приготовленных по книге блюд это не повлияло.

Не повар, не переводчик, не литературовед, а просто служащий транспортной компании, страстно влюбленный в русский язык и культуру, которому однажды попала в руки очень редкая книга. Про то, что Софья Андреевна Толстая, супруга великого русского писателя, написала поваренную книгу, в Италии не знал никто. Об этом и в России известно немногим. Андреа решил, что книгу непременно нужно перевести. Может, гений Толстого через кухню его жены станет итальянцам ближе и ясней?

"Это не просто кухня, это кухня, которая является миром одной женщины, дореволюционной женщины, которая знала французский язык, которая знала немецкий язык, и которая знала европейскую культуру.

Бланманже, матлот, стуфато... Стол в доме Толстых был богат на изысканные блюда европейской кухни. Софья Андреевна со знанием дела использовала и оливковое масло, и шампиньоны, и сотерн. И макароны варила правильно, по-итальянски - "аль-денте".

Итальянскую версию поваренной книги Софьи Андреевны, снабженную подробными комментариями, Андреа издал на свои деньги. Назвал "Тушенка от Толстого". Близкие говорили: "Авантюра: кровных 4 тысячи евро выбросил!" Но Андреа в этой затее не выгоду искал. Он открыл для себя неизвестную Россию и хотел этим открытием поделиться с другими.

Теперь Андреа угощает друзей толстовской кухней. Пасхальные блюда, например, в доме отлученного от церкви писателя были чрезвычайно разнообразны. Только творожных пасх делали 5 разных видов. А как изысканно у великого вегетарианца готовили мясо: жарили, парили, варили и даже мариновали в пиве. В Италии это назвали бы теперь "нувель кюизин". Андреа говорит - "Тушенка от Толстого".
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия
Рейтинг@Mail.ru

Шарль Мишель ДЕЛЕПИ /де л"ЭПИ/
французский аббат, разработавший язык жестов (дактильную азбуку) для глухонемых. Когда его попытка создать алфавит знаков увенчалась успехом, аббат решил посвятить жизнь обучению глухонемых детей и организовал в 1770 году в Париже первую подобную шк...
>>>
Смотреть календарь

В Москве начался «открытый» политический судебный процесс по делу «Промпартии».

Председателем суда был А. Я. ВЫШИНСКИЙ, одним из обвинителей — Н. В. КРЫЛЕНКО. Во вредительстве и контрреволюционной деятельности обвинялись Л. К. РАМЗИН — ...
>>>
Смотреть календарь

treacherous adj. 1) предательский, вероломный 2) ненадежный; treacherous ice - ненадежный лед Syn: disloyal, false, hypocritical, specious, traitorous, treasonable, unfaithful Ant: candid, honest, loyal, moral, sincere

Формы оплаты труда

Экономическое содержание заработной платы и особенности труда в торговле. Формы и системы оплаты труда. Повременная заработная плата. Гибкая заработная плата. Материальное стимулирование работников. Планирование...