IPB

Это меню отключено


> Сообщение форума

Обнаружена ошибка. Если вам неизвестны причины ошибки, попробуйте обратиться к разделам помощи.

Причина:

Вы заблокированы на этом форуме

Сейчас вы не авторизованы. Можете сделать это, используя форму ниже.

Имя пользователя (login)

Пароль

Ссылки

Вернуться назад

Текстовая версия

Абрахам Виктор РЮДБЕРГ
шведский писатель, поэт, философ, член Шведской академии языка и литературы. Автор классических переводов на шведский язык «Фауста» ГЁТЕ и стихотворений Э. А. ПО. >>>

Смотреть календарь

В течение 18 декабря на Кировоградском направлении наши войска продолжали вести наступательные бои, в ходе которых выбили противника из нескольких опорных пунктов его обороны. Противник неоднократно пытался контратаковать наши части, но был отброшен...>>>
Смотреть календарь

ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойств. ч. очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См. также очко. Стереги, оком не смигни! Кривое око видит далёко. На свои очи с...